اینجا سرزمین واژه های وارونه است:
جایی که گنج، "جنگ" می شود
درمان، "نامرد" می شود
قهقه، "هق هق" می شود
اما دزد همان "دزد" است
درد همان "درد"
و گرگ همان گرگ...
آری سرزمین واژه های وارونه
سرزمینی که"من" ،"نم" زده است
"یار"،"رای"عوض کرده است
"راه" گویی "هار" شده
و "روز" به "زور" میگذرد...
"آشنا" را جزء در "انشا" نمی بینی
وچه... "سرد" است این"درس"زندگی!!!
اینجاست که"مرگ"، "گرم" میشود...
چرا که"درد" همان "درد" است...